„Toţi cei ce credeau erau împreună la un loc şi aveau toate de obşte” (Fapte 2:44)
„Ca unii care lucrăm împreună cu Dumnezeu, vă sfătuim să faceţi aşa ca să nu fi primit în zadar harul lui Dumnezeu” (2 Corinteni 6:1)
Noi obişnuim să mai spunem şi că suntem „împreună colaboratori” ai lui Dumnezeu…
Deşi n-ar trebui să o spunem noi, ci să ne dorim ca El să poată spune aceasta!
Folosim termenul „împreună” fără să-i considerăm sensul mult mai profund pe care îl dă Biblia!
Zilele trecute auzeam pe cineva spunând că expresia „colaborare împreună” ar fi un pleonasm. Ei, da, după regulile gramaticale…
Fiindcă dacă ne uităm de multe ori la felul în care (credem că) „lucrăm împreună” sau suntem „împreună la un loc”, mai că îţi vine să-ţi aduci aminte că ar trebui, poate, reconsiderat pleonasmul la un popor care are expresia ce se referă la a „trage hăis şi cea” …